-
1 Kristall, der
(des Kristáll(e)s, die Kristálle) кристаллEr beobachtet das Wachstum eines Kristalls. — Он наблюдает за ростом кристалла.
Der Wissenschaftler forscht die Struktur der Kristalle. — Учёный исследует структуру кристаллов.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Kristall, der
-
2 Kristall, der / Kristall, das
ошибки в оформлении грамматического рода омонимов, связанном с различием в их значенииTypische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Kristall, der / Kristall, das
-
3 Kristall, das
(des Kristáll(e)s, тк. sg)1) хрусталь, отшлифованное стеклоDas ist ein Pokal [eine Karaffe, eine Schale, eine Vase] aus Kristall. — Это бокал [графин, блюдо, ваза] из хрусталя. / Это хрустальный бокал [графин, хрустальное блюдо, хрустальная ваза].
2) хрусталь, хрустальные изделия бытового и декоративного назначенияSein gesamter Besitz an Kristall ist während des Umzugs verloren gegangen. — Весь его хрусталь пропал во время переезда.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Kristall, das
-
4 Kristall
Kristall, crystallus. – Ist es = Kristallglas, s. d. – aus K., crystallinus. – kristallartig, crystallis similis. – Kristallbecher, poculum crystallinum. calix crystallinus. – perlucidum poculum (von durchsichtiger Masse). – im Plur. bl. crystallina, ōrum,n. pl. – kristallen, crystallinus. – vitreus (durchsichtig wie Glas, z.B. pura et vitrea aqua). – perlucidus (durchsichtig übh., z.B. Wasser der Flüsse, liquores amnium: Becher, poculum). – Kristallglas, I) als Stoff: vitrum translucens quam proximā crystalli similitudine. – II) = Kristallbecher, w. s.
-
5 Kristall
m; -s, -e crystal——* * *der Kristallcrystal* * *Kris|tạll I [krɪs'tal]m -s, -ecrystal IInt -s, no pl(= Kristallglas) crystal (glass); (= Kristallwaren) crystalware, crystal goods pl* * *der1) (a small part of a solid substance (eg salt or ice) which has a regular shape.) crystal2) (a special kind of very clear glass: This bowl is made of crystal.) crystal* * *Kris·tall1<-s, -e>[krɪsˈtal]m crystal\Kristalle bilden to form crystalsKris·tall2<-s>[krɪsˈtal]1. (Kristallglas) crystal2. (Gegenstände aus Kristall) crystal* * *Ider; Kristalls, Kristalle crystalIIdas; Kristalls crystal no indef. art* * *Kristall1 m; -s, -e crystal* * *Ider; Kristalls, Kristalle crystalIIdas; Kristalls crystal no indef. art* * *-e m.crystal n. -
6 der Kristall
- {crystal} tinh thể, pha lê, đồ pha lê, vật trong suốt như pha lê, mặt kính đồng hồ, bằng pha lê, như pha lê = Kristall- {crystalline}+ -
7 Kristall
1. krɪs'tal n( Glas) cristal m2. krɪs'tal mMIN cristal m-1-Kristall1 [krɪs'tal]<-s, -e> cristal Maskulin————————-2-Kristall2<-s, ohne Plural >———————— -
8 Schnitt der Normalenfläche im Kristall
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Schnitt der Normalenfläche im Kristall
-
9 Schnitt der Strahlenfläche im Kristall
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Schnitt der Strahlenfläche im Kristall
-
10 Drehung f der Polarisationsebene durch Kristall
Deutsch-Russische Wörterbuch der Elektronik > Drehung f der Polarisationsebene durch Kristall
-
11 abspalten
(trennb., hat -ge-)II v/refl von Partei etc.: splinter off, form a splinter group* * *to split off* * *ạb|spal|tenvtr septo split off; (CHEM) to separate (off)* * *ab|spal·tenI. vr1. (sich trennen)viele Gebiete der ehemaligen Sowjetunion haben sich abgespaltet many areas have split away from the former Soviet Union2. CHEMII. vt1. (etw durch Spalten trennen)▪ etw \abspalten to chop off sthein Stück Holz \abspalten to chop a piece of wood2. CHEM* * *unregelmäßiges oder regelmäßiges reflexives Verb split off or away* * *abspalten (trennb, hat -ge-)B. v/r von Partei etc: splinter off, form a splinter group* * *unregelmäßiges oder regelmäßiges reflexives Verb split off or away* * *v.to sliver v.to split off v.to wedge off v. -
12 abstumpfen
(trennb., -ge-)I v/t (hat)II v/i (ist) und v/refl (hat)* * *(Mensch) to deaden; to dull;(Werkzeug) to blunt* * *ạb|stump|fen ['apʃtʊmpfn] sep1. vi aux sein(fig Geschmack etc) to become dulledwenn man ewig dasselbe machen muss, stumpft man nach und nach ab — always having to do the same thing dulls the mind
er ist als Kritiker abgestumpft — his critical sensibilities have become blunted
2. vt1) Menschen, Sinne to deaden; Gerechtigkeitssinn, Gewissen, Urteilsvermögen to dullSee:→ auch abgestumpft2) (lit) Ecken, Kanten to blunt; Messer, Schneide to take the edge off, to blunt* * *(to make less sharp: This knife has been blunted by years of use.) blunt* * *ab|stump·fenI. vt Hilfsverb: haben1. (stumpf machen)▪ etw \abstumpfen to blunt sth2. (gleichgültig machen)der ständige Reizüberfluss stumpft die Menschen immer mehr ab constant stimulation is blunting people's senses3. CHEM, TECH▪ etw \abstumpfen to neutralize sthII. vi Hilfsverb: sein* * *1.(fig.) transitives Verb deaden2.intransitives Verb; mit sein* * *abstumpfen (trennb, -ge-)A. v/t (hat)B. v/i (ist) und v/r (hat)* * *1.(fig.) transitives Verb deaden2.intransitives Verb; mit sein* * *v.to blunt (to) v.to deaden v. -
13 aufbauen
(trennb., hat -ge-)I v/t1. (Zelt) put up; (Lager) set up; (Bude, Bühne, Kamera etc.) set ( oder put) up, erect; (Ausstellung, Schaubild) mount; (Gerüst) assemble; (Häuser, Stadt etc.) neu oder wieder aufbauen rebuild2. (anordnen) (Büffet, Geschenke, Waren) arrange3. (Unternehmen, Organisation) (gründen) set up, found; (erweitern) build up; sich (Dat) eine Existenz aufbauen build a life for o.s.; nach dem Krieg die Wirtschaft wieder aufbauen rebuild the economy after the war4. (Drama, Aufsatz) structure6. (Politiker, Sportler) karrieremäßig: build upIII v/i: aufbauen auf (+ Dat) Theorie etc.: be based on; dieser Kurs baut auf dem Anfängerkurs auf the course carries on from ( oder is based on) the beginners’ courseIV v/refl:1. Wolken, Aggressionen etc.: build up4. er baute sich vor mir auf he planted himself in front of me* * *(arrangieren) to arrange;(errichten) to build; to put up;(gründen) to found;(konstruieren) to structure; to construct;(synthetisieren) to synthesize;(wiederherstellen) to rebuild;sich aufbauento build up* * *auf|bau|en sep1. vt1) (= errichten) to put up; Verbindung, Netzwerk, System to set up; (= hinstellen) Ausstellungsstücke, kaltes Büfett, Brettspiel etc to set or lay out; (inf) Posten, Ordnungspersonal etc to post; (= zusammenbauen) elektrische Schaltung etc to put together, to assemble3) (fig = gestalten) Organisation, Land, Armee, Geschäft, Angriff, Druck, Spannung, Verbindung to build up; Zerstörtes to rebuild; Theorie, Plan, System to construct4) (fig = fördern, weiterentwickeln) Gesundheit, Kraft to build up; Star, Politiker to promote; Beziehung to buildjdn/etw zu etw áúfbauen — to build sb/sth up into sth
5)6) (= strukturieren, konstruieren) to construct; Aufsatz, Rede, Organisation to structure2. vi1) (= sich gründen) to be based or founded (auf +dat or acc on)2)wir wollen áúfbauen und nicht zerstören — we want to build and not destroy
3. vr1) (inf = sich postieren) to take up positioner baute sich vor dem Feldwebel/Lehrer auf und... — he stood up in front of the sergeant/teacher and...
sich vor jdm drohend áúfbauen — to plant oneself in front of sb (inf)
2) (=sich bilden Wolken, Hochdruckgebiet) to build up3)(= bestehen aus)
sich aus etw áúfbauen — to be built up or composed of sth4)(= sich gründen)
áúfbauen — to be based or founded on sth* * *1) (to strengthen gradually (a business, one's health, reputation etc): His father built up that grocery business from nothing.) build up2) (to achieve or gain (something): He carved out a career for himself.) carve out* * *auf|bau·enI. vteinen Motor \aufbauen (sl) to assemble an engine2. (errichten)▪ etw \aufbauen to erect sth; (aufstellen a.) to put up sth sep; (bauen a.) to build [or construct] sthein Zelt \aufbauen to put up sep [or erect] a tent3. (von neuem aufbauen)▪ etw \aufbauen to rebuild sthein Haus/Land neu [o wieder] \aufbauen to rebuild a house/country4. (hinstellen)ein kaltes Büfett \aufbauen to set [or lay] out a cold buffet sepein Schachspiel \aufbauen to set up a game of chess5. (schaffen, entwickeln)eine Beziehung/enge Bindung zu jdm \aufbauen to build up [or establish] a relationship/a close relationship with sbKontakte \aufbauen to build up contactseine Organisation \aufbauen to build up an organization sepeinen Staat \aufbauen to build a stateeine Theorie \aufbauen to construct a theory6. (herstellen)eine Verbindung \aufbauen to make [or form effect] a connection▪ etw \aufbauen to structure sthder Aufsatz ist logisch aufgebaut the essay is logically structuredwie ist der Kristall aufgebaut? what is the structure of the crystal?8. (basieren)9. (fördern)jdn zum Star \aufbauen to build up sb sep into [or to promote sb as] a star10. (verbessern)die Abwehrkräfte \aufbauen to build up body immunitydie Kondition wieder \aufbauen to rebuild staminaMuskulatur \aufbauen to build up muscle sep▪ jdn [wieder] \aufbauen (körperlich) to build up sb sep; (moralisch) to give fresh heart to sb; (aufmuntern) to cheer up sb, to lift sb's spirit sep12. (daraufbauen)die Karosserie auf das Fahrgestell \aufbauen to mount the body shell to the chassisII. vidieses Musikstück baut auf den Regeln der Zwölftonmusik auf this piece [of music] is based on twelve-tone principleswir sind noch dabei aufzubauen we are still buildingbis dahin müssen wir aufgebaut haben we have to have finished building by thenIII. vrsich drohend vor jdm \aufbauen to plant oneself in front of sb famRegenwolken bauten sich auf rainclouds started to build up4. (bestehen aus)* * *1.transitives Verb1) auch itr. (errichten, aufstellen) erect < hut, kiosk, podium>; set up <equipment, train set>; build < house, bridge>; put up < tent>2) (hinstellen, arrangieren) lay or set out <food, presents, etc.>3) (fig.): (schaffen) build <state, economy, social order, life, political party, etc.>; build up <business, organization, army, spy network>4) (fig.): (strukturieren) structure5) (fig.): (fördern)jemanden/etwas zu etwas aufbauen — build somebody/something up into something
jemanden als etwas aufbauen — build somebody up as something
6) (gründen)etwas auf etwas (Dat.) aufbauen — base something upon something
7) (Biol.) synthesize2.intransitives Verb3.auf etwas (Dat.) aufbauen — be based on something
reflexives Verb1) (ugs.): (sich hinstellen) plant oneself2) (sich zusammensetzen) be composed ( aus of)* * *aufbauen (trennb, hat -ge-)A. v/t1. (Zelt) put up; (Lager) set up; (Bude, Bühne, Kamera etc) set ( oder put) up, erect; (Ausstellung, Schaubild) mount; (Gerüst) assemble;wieder aufbauen rebuildsich (dat)eine Existenz aufbauen build a life for o.s.;nach dem Krieg die Wirtschaft wieder aufbauen rebuild the economy after the war5.B. v/t & v/i fig:aufbauen auf (+akk) build onC. v/i:aufbauen auf (+dat) Theorie etc: be based on;dieser Kurs baut auf dem Anfängerkurs auf the course carries on from ( oder is based on) the beginners’ courseD. v/r:1. Wolken, Aggressionen etc: build up2.3.sich aufbauen auf (+dat) Theorie etc: be based on4.er baute sich vor mir auf he planted himself in front of me* * *1.transitives Verb1) auch itr. (errichten, aufstellen) erect <hut, kiosk, podium>; set up <equipment, train set>; build <house, bridge>; put up < tent>2) (hinstellen, arrangieren) lay or set out <food, presents, etc.>3) (fig.): (schaffen) build <state, economy, social order, life, political party, etc.>; build up <business, organization, army, spy network>4) (fig.): (strukturieren) structure5) (fig.): (fördern)jemanden/etwas zu etwas aufbauen — build somebody/something up into something
6) (gründen)etwas auf etwas (Dat.) aufbauen — base something upon something
7) (Biol.) synthesize2.intransitives Verb3.auf etwas (Dat.) aufbauen — be based on something
reflexives Verb1) (ugs.): (sich hinstellen) plant oneself2) (sich zusammensetzen) be composed ( aus of)* * *v.to build (up) v.to establish v.to synthesise (UK) v.to synthesize (US) v. -
14 schwingen
* * *to swing; to vaccilate; to fling; to oscillate; to brandish; to wave about* * *Schwịn|gennt -s, no pl (Sw SPORT)(kind of) wrestling* * *1) (to wave (especially a weapon) about: He brandished the stick above his head.) brandish2) (to (cause to) move or sway in a curve (from side to side or forwards and backwards) from a fixed point: You swing your arms when you walk; The children were swinging on a rope hanging from a tree; The door swung open; He swung the load on to his shoulder.) swing* * *schwin·gen<schwang, geschwungen>[ˈʃvɪŋən]I. vt Hilfsverb: haben▪ etw \schwingen to wave sth▪ etw \schwingen to brandish sther schwang die Axt he brandished the axe▪ jdn/etw \schwingen to swing sb/sthder Dirigent schwingt seinen Taktstock the conductor flourishes his batonFahnen \schwingen to wave flagsdas Tanzbein \schwingen to shake a leg fig4. AGRFlachs \schwingen to swingle flax; s.a. BecherII. vi Hilfsverb: haben o seinetw zum S\schwingen bringen to make sth [or cause sth to] vibrate2. (pendeln)im Sport mussten wir heute an die Ringe und \schwingen we had to swing on the rings in PE todayin seinen Worten schwang eine gewisse Bitterkeit his words hinted at a certain bitterness6. Hilfsverb: sein SCHWEIZobenauf [o obenaus] \schwingen (die Oberhand gewinnen) to gain the upper handIII. vr Hilfsverb: haben* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb1) mit sein (sich hin- u. herbewegen) swing2) (vibrieren) vibrate2.unregelmäßiges transitives Verb (hin- u. herbewegen) swing; wave <flag, wand>; (fuchteln mit) brandish <sword, axe, etc.>3.große Reden schwingen — (ugs.) talk big; s. auch Tanzbein
unregelmäßiges reflexives Verb (sich schnell bewegen)sich aufs Pferd/Fahrrad schwingen — swing oneself or leap on to one's horse/bicycle
der Vogel schwang sich in die Luft — (fig.) the bird soared [up] into the air
* * *schwingen; schwingt, schwang, ist oder hat geschwungenB. v/r (hat) swing o.s., jump (auf +akk onto);sich in den Sattel schwingen swing (o.s.) into the saddle;sich über etwas schwingen vault over sth;sich von Ast zu Ast schwingen swing from branch to branch;sich in die Höhe schwingen Adler etc: soar (up) into the airC. v/i* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb1) mit sein (sich hin- u. herbewegen) swing2) (vibrieren) vibrate2.unregelmäßiges transitives Verb (hin- u. herbewegen) swing; wave <flag, wand>; (fuchteln mit) brandish <sword, axe, etc.>3.große Reden schwingen — (ugs.) talk big; s. auch Tanzbein
unregelmäßiges reflexives Verb (sich schnell bewegen)sich aufs Pferd/Fahrrad schwingen — swing oneself or leap on to one's horse/bicycle
der Vogel schwang sich in die Luft — (fig.) the bird soared [up] into the air
* * *n.swing n. -
15 K
1. сокр.1) геол. Kokskohle2) авиа. Kampfflugzeug, Kilo ( кйлоу, фонетический алфавит)3) воен. Bezeichnung für ein anderes Schiff, Einheit der Größe von Speichern digitaler Rechenanlagen, Korrosionsschutz, Kraftfahrer, Kutter, Tankflugzeug, konstanter Faktor4) ж.д. ISO-40-Behälter-Container, Kehrbetriebsrelais, Kehrbetriebssteller, Kesselcontainer, Klappdeckwagen, Kleinbahnlokomotive, Kommandorelais, Schienenkontakt, Schmalspurreisezugwagen, zweiachsiger Flachwagen5) радио. Katode, Klirrfaktor, буква маркировки ламп-на 1 месте обозначает прямой накал 2в, на 2 месте-октод (напр., KDD1, CK1)6) сил. Kron8) дер. Kleinstmaß2. сущ.2) геол. Klasse3) авиа. Kammer4) хим. коэффициент Фикентшера5) авт. Kochpunkt, шины грузовых автомобилей и автобусов для движения со скоростью до 110 км ч/ч6) астр. калий7) электр. Grad Kelvin, Kappenisolator, Kathode8) нефт. Kohle9) пищ. Kondensat, Kristall, Widerstandskonstante10) свар. кокильное литьё, с пониженным содержанием фосфора, кокильная отливка (в маркировке материала), наклёпанный (в маркировке стали), с пониженным содержанием серы (в маркировке стали), для обработки материалов, дающих короткую стружку (обозначение одной из основных групп твёрдых сплавов)11) аэродин. Kompressor12) ВМФ. Kulmination13) кинотех. für Kunstlicht -
16 Pinakoid
-
17 k
1. сокр.1) геол. Kokskohle2) авиа. Kampfflugzeug, Kilo ( кйлоу, фонетический алфавит)3) воен. Bezeichnung für ein anderes Schiff, Einheit der Größe von Speichern digitaler Rechenanlagen, Korrosionsschutz, Kraftfahrer, Kutter, Tankflugzeug, konstanter Faktor4) ж.д. ISO-40-Behälter-Container, Kehrbetriebsrelais, Kehrbetriebssteller, Kesselcontainer, Klappdeckwagen, Kleinbahnlokomotive, Kommandorelais, Schienenkontakt, Schmalspurreisezugwagen, zweiachsiger Flachwagen5) радио. Katode, Klirrfaktor, буква маркировки ламп-на 1 месте обозначает прямой накал 2в, на 2 месте-октод (напр., KDD1, CK1)6) сил. Kron8) дер. Kleinstmaß2. сущ.2) геол. Klasse3) авиа. Kammer4) хим. коэффициент Фикентшера5) авт. Kochpunkt, шины грузовых автомобилей и автобусов для движения со скоростью до 110 км ч/ч6) астр. калий7) электр. Grad Kelvin, Kappenisolator, Kathode8) нефт. Kohle9) пищ. Kondensat, Kristall, Widerstandskonstante10) свар. кокильное литьё, с пониженным содержанием фосфора, кокильная отливка (в маркировке материала), наклёпанный (в маркировке стали), с пониженным содержанием серы (в маркировке стали), для обработки материалов, дающих короткую стружку (обозначение одной из основных групп твёрдых сплавов)11) аэродин. Kompressor12) ВМФ. Kulmination13) кинотех. für Kunstlicht -
18 gezüchtet
gezüchtet вы́ращенный (напр. криста́лл)an der Luft gezüchtet вы́ращенный на во́здухеaus dem Tiegel gezüchteter Kristall криста́лл, вы́ращенный в ти́гле -
19 Schliff
2) Geschliffensein: v. Kristall, Edelsteinen огра́нка. verschiedene Schliffe разли́чные ви́ды огра́нки4) v. Backwerk зака́л. jd. hat Schliff gebacken у кого́-н. изде́лие получи́лось с зака́лом. der Kuchen ist Schliff geworden пиро́г получи́лся с зака́лом bei jdm. Schliff backen уходи́ть уйти́ от кого́-н. несо́лоно хлеба́вши. da hast du [hat er] bei ihr Schliff gebacken auch с чем к ней пришёл, с тем и ушёл. mit einem solchen Vorschlag wirst du bei ihm Schliff backen обраща́ться к нему́ с таки́м предложе́нием - пусто́е де́ло5) Vollkommenheit лоск. v. Stil, Ausdrucksweise отшлифо́ванность. den letzten Schliff geben наводи́ть /-вести́ после́дний лоск. den letzten Schliff erhalten получа́ть получи́ть оконча́тельную отде́лку
См. также в других словарях:
Der dunkle Kristall — Filmdaten Deutscher Titel Der dunkle Kristall Originaltitel The Dark Crystal … Deutsch Wikipedia
Der Dunkle Kristall — Filmdaten Deutscher Titel: Der dunkle Kristall Originaltitel: The Dark Crystal Produktionsland: USA, Großbritannien Erscheinungsjahr: 1982 Länge: ca. 89 Minuten Originalsprache … Deutsch Wikipedia
Kristall (Zeitschrift) — Titelbild Kristall gezeichnet von Helmuth Ellgaard (1958) Kristall war eine als Nordwestdeutsche Hefte gegründete Hamburger Zeitschrift für den gebildeten Mittelstand[1] aus dem Axel Springer Verlag. Sie erschien von 1946 bis 1966. Gegründet… … Deutsch Wikipedia
Der kleine Horrorladen (1986) — Filmdaten Deutscher Titel Der Kleine Horrorladen Originaltitel Little Shop of Horrors … Deutsch Wikipedia
Der Indianer im Küchenschrank — Filmdaten Deutscher Titel Der Indianer im Küchenschrank Originaltitel The Indian in the Cupboard … Deutsch Wikipedia
Kristall — (v. griech. krýstallos, »Eis«, zunächst auf den Bergkristall, den man für im höchsten Grade gefrornes, bez. durch himmlisches Feuer verfestigtes Wasser hielt, übertragen und von diesem auf alle übrigen Kristalle), eine regelmäßige, den Körpern… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Kristall-Palast Magdeburg — Kristall Palast, Frontseite zur Leipziger Straße Nordseite … Deutsch Wikipedia
Kristall Elektrostal — Кристалл Электросталь Vereinsinfos Geschichte Chimik Elektrostal (1949–1953) Klub K. Marxa (1953–1954) DK K. Marxa (1954–1956) Elektrostal (1956–1968) Kristall Elektrostal ( … Deutsch Wikipedia
Kristall Saratow — Кристалл Саратов Größte Erfolge Meister der Wysschaja Liga 1974, 1976 Vereinsinfos Geschichte Bolschewik Saratow (1946–1949) Nauka Saratow (1949–1950) Iskra Saratow (1950–1954) Trud Saratow (1958–1961) Awangard Saratow (1961–1965) Energij … Deutsch Wikipedia
Kristall — Kristall, ein chemisch und physikalisch einheitlicher Körper von gesetzmäßiger äußerer geometrischer Form und gesetzmäßigem inneren Aufbau. Die Natur eines Kristalles wird, im Gegensatz zum amorphen oder gestaltlosen Körper, im wesentlichen durch … Lexikon der gesamten Technik
Kristall Saratov — Kristall Saratow Кристалл Саратов Größte Erfolge Meister der Wysschaja Liga 1974, 1976 Vereinsinfos Geschichte Bolschewik Saratow (1946–1949) Nauka Saratow (1949–1950) Iskra Saratow (1950–1954) Trud Saratow (1958–1961) Awangard Saratow… … Deutsch Wikipedia